top of page
На репетиции сцены "Раздвоение" с видео-компьютерной программой Кевина Кенниссона "сознательная камера"
ПОДПОЛЬЕ/UNDERGROUND
по классическому тексту
Федора Михайловича Достоевского
ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ
[ версия 2015 ]
премьерные спектакли - в сентябре-октябре 2015
в Киеве и других городах Украины
( подробная информация - кликнуть на афишу )
"Человек любит созидать и дороги прокладывать, это бесспорно. Но отчего он до страсти любит также разрушение и хаос? Вот это скажите-ка!"
Ф.М.Достоевский, "Записки из подполья"
Наша первая, англоязычная, версия ЗАПИСОК ИЗ ПОДПОЛЬЯ была осуществлена еще в 2007 году в Сан-Франциско.
В ней принимали активное участие Ай-Ченг Хо, сыгравшая Лизу; Кевин Кенниссон, разработавший специальную компьютерную программу "сознательная камера", позволявшую визуально "раздвоить" героя Достоевского; Сергей Левчин, выполнивший съемку клипов и создавший для монолога Парадоксалиста видео-фильм "Зверства человеческие". После ряда спектаклей в Сан-Франциско и Беркли, гастролей в Чикаго - нам казалось, что работа завершена.
До последних событий в Украине, до российского вторжения и войны, у нас не возникало мыслей о возвращении к этому тексту. Но реальность опять сумела удивить и ошарашить, в очередной раз человек повернулся такой своей стороной, что нельзя не задаться вопросом: кто он? и откуда происходят его поступки? А для таких рассуждений трудно найти лучше текст, чем ЗАПИСКИ Достоевского.
Для меня это не первый случай возвращения к уже поставленному тексту. Опыт предыдущих "селф-ремейков" (несколько вариантов джойсовского УЛИССА, беккетовских СЧАСТЛИВЫХ ДНЕЙ и ЭНДГЕЙМА, чеховского ВИШНЕВОГО САДА) только подтверждает подозрение о "заднем уме" как отличительном качестве моих собственных умственных да и творческих способностей. Но на этот раз, пожалуй, впервые я ощутил художественный материал как непосредственную реакцию на события, как возможность ответить на сиюминутные наши - общечеловеческие - действия и поступки. Неожиданно для самого себя вдруг ощутил, что мне не безразлична судьба страны и народа...
И еще одна причина обращения сегодня именно к этому материалу: "великий и могучий" русский язык. Мой язык, на котором мыслю и понимаю, которым дышу и слышу. Вдруг почувствовал (кто бы поверил!), что ему нужна поддержка и помощь, что он предан, оболган, обманут, "гибридизирован". Он страдает, ему больно и страшно за самого себя, за то, чему он стал на службу! И вместе с ним страшно и больно Гоголю, Пушкину, Грибоедову, Тургеневу, Ахматовой, Хармсу, Чехову, Некрасову, Платонову, Цветаевой, Островскому, Мандельштаму, Булгакову, Зощенко, Пастернаку, Бродскому и еще многим великим и честным людям. И среди них одним из первых стоит и будет стоять имя Федора Михайловича Достоевского.
Итак, вторая версия - ПОДПОЛЬЕ - репетируется и готовится вместе с Мастерклассом для сегодняшней проснувшейся, истекающей кровью, преданной, ограбленной и очищающейся Украины, в оригинале, на русском языке для нарождающегося украинского общества и государства.
Сцена из 1-ой версии "По поводу мокрого снега":
Лиза - Ай-Ченг Хо
Парадоксалист - О.Липцын
bottom of page